【バンビ~ノ】(Bambino)的義大利文原意就是 Child、Baby,換句話說,就是什麼都不會而剛剛要起步的人。這齣漫畫改編的日劇,以義大利料理為舞台,描繪一個初入職場的新鮮人逐步成長。
 
以目前的劇情和方向來看,似乎不是著重於料理內容,而是「社會新鮮人」這個身份會面臨到的挫折、挑戰與覺醒。要不是因為主役的緣故,我可能會誤以為這是類似《中華一番》的故事而錯過。
 
目前看了兩集,真的很喜歡喲!

主角伴 省吾為 21 歲的大學生,平時在義大利餐館打工,其料理常被客人稱讚,他也對自己的手藝很有信心,夢想能和女友結婚後合開一家義大利餐館。當此之際,老闆對伴提及友人在東京開設的義大利高級餐廳目前欠缺人手,問他是否願意前去幫忙,同時也可順道測試一下實力。就在這個情況下,伴暫別熟悉的周遭,來到了東京……
 


非常喜歡這齣日劇的呈現手法。切換段落的俐落,與情節強調的速度感搭配得天衣無縫。音樂的運用也相當合襯,將前場餐廳的優雅、後場廚房的戰鬥用截然不同的風格加以區隔。整集看下來,故事推動流暢、節奏掌握得宜,不愧是出自岡田惠和的腳本。就演員來說,配角群包括北村一輝、市村正親、佐藤隆太、香里奈、內田有紀……就算沒到【華麗一族】把將帥當小卒使用的驚人境界,也閃亮得足教人瞠目結舌了。
 


雖然是以料理為主題,但其中的討論並非餐飲業人士才能體會。關於第一話裡不斷強調的「速度」。我想,「速度」不僅是技巧熟練與否、適應環境與否的問題,還包括了工作心態、經驗累積……等諸多因素的配合,才有辦法達成。這在擔任教職的過程中,進度掌握一直是我最大的瓶頸,怎麼樣既達成自己對工作品質的要求,同時又能讓學生(顧客?)滿意?直到現在,在這方面,我仍然無法氣定神閒且還在「嘗試-修正-嘗試-修正」的階段啊。
 
就是這個容易貼附己身經驗的理由,讓我非常喜歡【バンビ~ノ】。
 
昨晚在漫畫書店快速翻了幾頁原著第一集,發現日劇在形塑人物時,的確更加細膩。例如,在主角伴 省吾初到東京的幾分鐘場景裡,其實主要是透過回想畫面帶出伴先前在福岡時的工作情況,及來到六本木的緣起,但從鏡頭取攝、細節安排、演員表現等方面,我看到的不只是主角對義大利料理的自信滿滿,還包括了隱藏在那背後的不安與稚嫩,畢竟,在工作以外的伴 省吾不過是個大學生而已。用幾個看似無關緊要的場景,卻能勾勒出角色潛在心情的豐富、複雜甚至是矛盾,日劇的拍攝精緻可見一斑了。
 
另外,劇情本身的層次感非常鮮明。一開始伴意欲大展身手,到後來初次受創、再次犯錯,看起來好像是固定的循環模式,但實際上這些歷程卻是無法濃縮的。伴要真正醒悟到自己由內而外都必須重新學習,如今的挫折不僅僅是運氣不好、經驗不夠、環境不熟,劇情的足夠鋪陳是非常必要的;這方面,可以看出岡田惠和的改編功力。
 
雖然有人半開玩笑地說,伴 省吾是「落難的道明寺司外出打工」,大概在最初福岡的場景裡面,伴的沾沾自喜及和女友惠理打鬧的方式,還有那麼一點道明寺司的味道吧?在我看來,到東京來之後的伴,松本潤對於角色的詮釋已經與道明寺逐漸畫出分野了。伴在面對 Baccanale 裡面的前輩,在義理上應該講的客氣話、場面話,一句也沒少,對於自己的態度有多糟糕渾然未覺,一直到「調戲」明日香碰到鐵壁,伴才稍稍意識到這種情形;不安的感覺擴大,尤其表現在伴在工作後與主廚之間的對話,那已經看得出來,伴的信心動搖並希望尋求外人肯定了。個人覺得,松本潤的演出算是跟得上劇本要呈現的層次感。
 
佐藤隆太則是出乎意料地適合這種 cool 的角色,以前對他的印象多半停留在笑容燦爛的熱血青年。香取這個角色的演出,顯得迫力逼人。不曉得為什麼,佐藤隆太在劇中有幾個角度的模樣,會讓我聯想到【Good Luck】裡面的堤真一。
 
北村一輝的萬人迷笑容及瀟灑態度,足以讓所有女性傾倒。內田有紀流露出來的貴氣嫵媚,也符合高級餐館的經理身份。市村正親脫離黑幫之後,在本劇裡依然有老大的威嚴,幾句義大利文講起來氣勢滿點。其他的角色,在第一話裡主要是被鏡頭引介出場,而後似乎頗有發揮的空間。
 
等著瞧吧,【バンビ~ノ】!
 
 
官方網站→
 
※ 關於更多的【バンビ~ノ!】第一話
 
1. 在福岡打工時的伴ちゃん。這種太可愛的笑容根本犯規嘛,如果我是被服務的顧客,哪管料理品質如何,光看伴ちゃん的笑顏就大大滿足啦!(大溺愛派的潤 Fan)
 

 
2. 伴ちゃん從此跨進另一個世界。無論是工作方面,還是個人生命。很喜歡這個片段的註腳--通向大人的門扉。
 

 
3.主廚試吃味道後,伴ちゃん得意地吃起了自己作的料理。那模樣真有些欠打!
 

 
4. 
※ 從第二話擷取下來的片頭,我很喜歡呢!
 
 
 
 
arrow
arrow
    全站熱搜

    kytu 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()