2006 年是屏風表演班成立 20 週年,因此選定了兩齣經典重新呈現在觀眾面前:上半年是【莎姆雷特】,下半年是【女兒紅】,一喜一悲,確實都是屏風表演班的精采戲作。
自從去年得知要搬演【莎姆雷特】時,我就期待萬分;不僅因為我曾經看過這部作品,知道它的趣味十足,更重要的是,它標誌了高二下學期的一樁重要記憶。
在「城市舞台」上演,走在附近,嘴角就忍不住上揚,我想到了 2004 年的夏天,是懷著怎樣的歡喜心情多次來這裡看 Robin van Wyk 的魔術貓……噫,很想念、很想念那段時光啊!
今天,雖然沒有了 Robi van Wyk 的身影,卻是來觀賞一齣期待已久的舞台劇,還是值得展露溫度媲美夏陽的笑容。
【莎姆雷特】果然是經典,絕對會讓觀眾笑到雙頰痠疼。李國修先生非常擅用「戲中戲」的形式,讓「現實人生」與「戲劇演出」兩個元素在舞台上自然交融,同時反映出數百年前莎翁筆下的角色,以及生活在二十一世紀的人們,其實出現類似的過錯與軟弱、面對類似的掙扎與痛楚……
當然,在 2006 年的【莎姆雷特】裡添加了不少新鮮的笑點和表演,是從近來時事裡萃取出來的,個人覺得這方面較第二版來得成功。在眾多角色裡,我覺得郭子乾的演出最出色,當然幾位舞台老手也非常到位,讓整齣舞台劇的演出十分平衡。
這也不免有幾分感慨,屏風表演班的劇碼似乎許久沒有較大的突破了?經典重現固然滿足了老朋友(如我),可總得再邁步向前,才能延續到未來啊。印象中,明年好像也是要推出兩部叫好叫座的經典作品--【半里長城】、【京戲啟示錄】,我應該不會錯過的。
※ 相關網址:
1. 屏風表演班→★
2. 兩廳院售票網→★
同時購買【莎姆雷特】和【女兒紅】有折扣噢!
說起【莎姆雷特】與我的結緣,是在高二下。
當時國文老師指派了一項作業:戲劇演出,並且要求必須採正規的形式,有燈光、音效、配樂、服裝、道具,以及全劇的長度至少一小時,稱之為「年度大戲」。可想而知,對於我們這批非科班出身的高中生來說,光是第一關「劇本」就傷透腦筋了。在這時候,屏風出版了【莎姆雷特】的全劇本,於是,幾乎沒有太多猶豫,就選擇它了。
恰好,學校邀請李國修先生來校演講,同學便向李國修先生提到這件事,當時,李國修先生撂了一句話:「妳們這是小孩玩大車!」確實,在後來開始運作之後,才發現橫在我們面前的,是當初決定時完全無法想像的高山。還好,當時的幾分初生之犢不畏虎的衝動,讓我們有機會去挑戰能力的極限。
我是屬於編導組的。剛開始,排演並不順利,距離演出應該還有兩、三個月,因此大家也沒有什麼緊張感,只是緩慢地、有一搭沒一搭地練習著。到最後一個月,所有人開始出現嚴重的恐慌,練習卻看不到突破性的成果,對於我們是否真能完成演出,我們產生了強烈的質疑。
在這段時間,我們聯絡了屏風表演班裡的成員──張紉美學姊,並且在學姊的協助下,集體前往當時在東區的屏風表演班,觀看演出的錄影。更有趣的是,意外碰到【莎姆雷特】首演版中的要角呂維孔先生(九孔),並現場排了最後一幕戲請呂先生指點。約莫是在這次經驗之後,編導組、演員組才絕處逢生,有了一口氣拚到底的力量和衝勁。
最後那一個月,我們幾乎每天在中正文化中心的迴廊排戲到九點多,還相偕到西門町去試裝;當然,道具組的同學也很辛苦地不斷趕工,還必須修復我們在排練時免不了會擊斷的特製鈍劍。宣傳組的同學向老師們募款、印製邀請卡與節目單,並向外校宣傳。
「不做則已,要做就要做到最好。」在全班通過後,我們決定要去外面租借正式場地。最後確定在耕莘文教院小劇場。其實,這不是國文老師強制要求的,另一班同學就選擇在教室演出【仲夏夜之夢】,我們最初更是對國文老師交付這項作業抱怨連連,誰都沒想到竟然會走到這麼盛大的境界──即使原來是在被迫的情況下開始行動,但它會以什麼樣的姿態留存在我們的青春記憶裡,端看我們用什麼態度去看待、去雕塑;倘若未來憶起盡是灰黯,也是我們自己必須扛負的責任,不能推卸到任何人(如國文老師)身上。
好在,最後的結果是美好得不可思議。
公演前一天,全班開拔到耕莘小劇場彩排,實地操作燈光和音效。演出當天,張紉美學姊是當然佳賓,幾位老師也來到現場,還有必須花錢購票才能進場的學妹、友校同學等等。就這樣,我們的高中生活扉頁添增了一個全體共同參與的神奇夜晚,我想,應該是這輩子再也沒有機會來過的獨特經驗吧。
從此之後,《莎姆雷特》成了我們全班才通曉的密碼,尤其是編導組和演員組。因為對於台詞都已經熟到滾瓜爛熟、倒背如流的境界,所以常常無意就將裡面的對白使用於平日交談裡,在畢業紀念冊裡,我們班那幾頁,旁人絕對看不懂那是什麼文句,只有其中 56 名成員能夠心領神會。
大學某一年,【莎姆雷特】翻版演出,可想而知,差點成了高中同學會,一夥人相邀去看戲,順便細數當年的點點滴滴。至今,我還保留當年的節目單以及一柄道具鈍劍。
文章標籤
全站熱搜

Wow,momoko, 好想看妳們當時的演出喔! 有錄影帶嗎? 真是珍貴的回憶啊!
很遺憾 我沒有當時的錄影帶 有位同學的父母親有到場觀看 並用V8拍攝 大學時代曾經聚在一起看過 不過畫面搖晃得很厲害 所以 也沒有請求 COPY 一份 放在記憶裡的畫面是最美好的~我都是這樣安慰自己的(笑)
這齣戲對我而言,也有段特殊的回憶。當時我已經在跑新聞,和國修成為還不錯的朋友,後來這齣戲要出國公演,而且還是英語版,結果國修找上我幫他把劇本翻譯成英文版~(汗)我是硬著頭皮接下來的,天知道我的英文程度怎麼能夠擔當這種大任哪~~後來結果如何我已經不記得了~~反正是交出去了!希望沒有讓他們丟臉丟到美國去! 另外呀~~偷偷跟妳說,我覺得他老婆王月其實更有才氣!我看過她導演的一齣舞台劇,讓我驚艷不已!我很少會對一齣國人創作的舞台劇有那麼深的感受!她的作品非常女性、非常細膩,而且還非常有創意!可惜王月為了支持屏風跟國修,退居幕後,後來又跑去主持電視節目,真的非常非常可惜!
翻譯劇本哎,這不是一件簡單的工作耶…… 請受小的一拜,太厲害了! 我有聽說過【莎姆雷特】有海外版, 沒想到竟然在多年後恰好認識了譯者,世界真是太奇妙啦~ 其實我還挺好奇要怎麼才能譯出那些文字趣味, 像是「小鳥-麻雀」那段爭論……(最後以「小麻雀」作結) 王月的才氣也曾聽說,但就差親身體驗,說來是憾事一樁! 說真的,無論作品如何,我很佩服屏風走了這二十年, 劇團在臺灣不好生存,光是一路堅持走來就較人佩服不已! 沒有理想,沒有才華,沒有義無反顧的傻氣,是無法走到這個地步的。 由衷佩服啊~
學妹,我我我....我可以坦白說,我對那段翻譯劇本的記憶實在幾乎等於完全空白嗎?(汗)已經事隔這麼多年,我根本忘了“莎姆雷特“的內容,妳說的這段,我也完全沒有記憶了~~(再汗)而且,搞不好後來他們覺得我翻得太爛,就另外找人再翻譯也說不定呀~~ 呵呵~~ 倒是王月這個部分,我真的真的覺得非常可惜!
呵! 呵! 呵! 在部落格江湖行走,真的是一轉角處就會遇上高手. sakuai大俠, 請受James一拜! 上次碰面, 就感受到您深不可測. 哪像laura英文作文還拿到美麗華的starbucks改------需要路人加油打氣啊!? 我在家抱著Mia不也改完了!
學姊, 妳太客氣啦, 是因為以前練戲的關係, 加上前天才剛又溫習過, 才會對那個橋段有印象...... 無論如何, 還是覺得強強強!
哎呀, 這裡高手在過招 小的只好趕快閃去看輪舞曲的重播 聽了sakuai的大力推薦 我非去看豐哥哥不可 不然今天要 罷課!!!
哎哎~~~(在家裡不停地擦汗)年輕時候不畏虎,那種事,現在回想都覺得很丟臉啦~~一點都不覺得很光彩!比我厲害的人多如過江之鯽,我這是在兩位英文老師面前班門弄斧啦~~~
星期五的晚上,我又再跑去看了一次。 因為先前跟朋友同行,坐在二樓,但還是想近距離看,於是自己又訂了另張票。 這次是坐在一樓五排,靠走道的位置。 一走到那裡,我的腦海全都是當初看【Cats】的印象, 當時,看完第一場後,已經知道魔術貓所有的表演動線, 於是接下來買的票全都在走道邊。 有和魔術貓非常非常近的機會, 近到可以嗅到 Robin 身上的古龍水香味…… 真是想念 Robin 的魔術貓(或者說魔術貓的 Robin?) 那晚去看【莎姆雷特】之後,讓我又想衝去南非了。 (窮窮窮窮窮--)
momoko, I can lend you money.
咦?是哪邊傳來了惡魔的聲音?
*****
當然可以啦,同學! 其實無名小站應該也提供跨站連結吧, 只是不存在於好友名單中。
朋友轉寄來你的這篇文章 天啊...看完後覺得我們應該是高中同班同學吧?! 還記得我嗎? 真是太巧了! 我們一票人也去看了城市舞台的莎姆雷特狂潮版 真的回味無窮啊~~ 想到高二那年的演出 阿...已經是十幾年前的事了呢! 有空來我的部落格瞧瞧吧 (雖然和你這兒比起來是簡陋許多~~) 我想你就會記起我是誰的吧: http://spaces.msn.com/cwliu/
當然記得! 聽美國的 Yi-Wen 說,妳現在的興趣是拍紀錄片, 讓我很感興趣哎!希望有機會可以欣賞妳的作品。 天啊~~~~~~~ 完全沒想到,寫了篇文章之後, 居然還可以和高中同學相認!
哈~是啊,真是太酷了,居然在這裡相認! 紀錄片是我的興趣,不過僅止於業餘水準啦,有機會的話當然歡迎你來批評指教囉! 你現在是在當老師嗎?真是太久沒見了,居然敘起舊來了~
妳太客氣啦。那時聽 Yi-wen 說的時候,真覺得一整個神奇啊! 再看了妳的 Blog,更是以身為妳的高中同學為榮啊! 我現在確實是在台北市某公立高中當老師噢。 (笑) 我很高興可以這樣敘舊啊~